Publicador de contenidos
javax.portlet.title.customblogportlet_WAR_customblogportlet (Blog Health is Global)

Y también escriben: los autores y autoras de ISGlobal

18.4.2023
Portadas libros ISGlobal.jpg

Con motivo del Día Internacional del Libro, el próximo 23 de abril, recopilamos algunos libros que han publicado personas que trabajan en ISGlobal. Encontraréis la novela de un pediatra, los cuentos y relatos del coordinador de la Coalición Chagas o los poemas de uno de nuestros coordinadores de Comunicación. Pasad a nuestra ¡Librería ISGlobal!

 

Rosauro Varo Cobos

Lugar común, de Editorial Mixtura (Barcelona, 2022), se puede conseguir en librerías de Barcelona como Nollegiu o Altaïr y en la web de la Editorial Mixtura.

 

Javier Sancho Mas

Tres niños sin fronteras que vencieron al miedo, publicado por Random House-Alfaguara infantill (2022), está disponible en la Casa del LibroPenguin Libros y Amazon. El 3% de la venta del libro se dona a Médicos Sin Fronteras.

Javier siempre ha escrito literatura, usualmente basada en hechos reales. "Combino mi labor de periodista y filólogo con mi experiencia en la cooperación y el mundo de la salud", explica. En 2011 publicó Si estuvieras aquí (Editorial Icaria), donde recogió historias basadas en hechos reales sucedidas en Centroamérica, "de gente que lo dio todo por un sueño y luego...". Se vende en Amazon.

 

Carlota Dobaño

Washington DC-NY: 11 de setembre 2001-2002, escrito junto a Àngel Raluy, está publicado en catalán por la Editorial Rubrica (El Prat de Llobregat, 2018). Se encuentra en Amazon, y en librerías de El Prat de Llobregat y también se puede adquirir directamente a través de la autora (10 €).

 

Rafael Vilasanjuan

Las fronteras de Ulises. El viaje de los refugiados a Europa, publicado por Editorial Debate (2021), está disponible en la Casa del LibroAmazonFnac y La Central.

 

Pau Rubio

La longitud del olvido reúne los poemas de Pau y la obra gráfica de varios artistas. Financiado gracias a Fundación Mutua Levante y a las aportaciones recogidas mediante una campaña de micromecenazgo, se puede comprar en la web de la Fundación Mutua Levante. Los beneficios íntegros del libro están destinados a la Asociación de Familiares y Amigos de Enfermos de Alzheimer de Alcoy Comarca.

Pau también es el autor del texto del cómic Redibujar Barcelona, de ISGlobal.

 

Leire Pajín

Un mundo en cambio reúne las conversaciones de Leire con Kemal Dervis. Lo publicó Libros de la Catarata (2007) y está disponible en FnacAmazon y la web de la editorial Catarata.

Leire también ha publicado Estado de bienestar y competitividad: La experiencia europea, de Siglo XXI de España Editores (2007). Se encuentra en Amazon y la Casa del Libro.

 

Mark Nieuwenhuijsen

COVID19 and the City: the COVID19 pandemic and the transformation of the city (COVID-19 y la ciudad: la pandemia de COVID-19 y la transformación de la ciudad) es un libro autopublicado en 2020, en inglés. Se puede comprar en Amazon. 

Mark también ha publicado otros siete libros en inglés sobre epidemiología ambiental y planificación urbana y del transporte.

 

Gonzalo Fanjul

Somos el 99%. Una vuelta en bici por la desigualdad es un libro de Gonzalo Fanjul y Marc Grañó, publicado por Alfaguara (2017). Está disponible en la Casa del Libro y Amazon, entre otros.

 

Boris Cheval

Le syndrome du paresseux (El síndrome del perezoso) se publicó en francés en la editorial Dunod (París, 2020). Boris lo escribió junto a Matthieu Boisgontier.

 

Leonardo de la Torre Ávila

No llores, prenda, pronto volveré: migración, movilidad social, herida familiar y desarrollo está publicado por PIEB, IFEA, UCB (2006). Se encuentra disponible en Amazon.

Leonardo también ha publicado La cheqanchada: caminos y sendas de desarrollo en los municipios migrantes de Arbieto y Toco (en coautoría con Yolanda Alfaro Aramayo). Está editado por PIEB, CESU y DICYT –UMSS (2007).

 

Aleix Cabrera

Aleix ha publicado unos treinta cuentos infantiles para primeras lecturas, algunos de los cuales se encuentran en idiomas tan diferentes como el tailandés, el turco, el catalán, el castellano, el inglés o el portugués. La mayoría los ha ilustrado Rosa Maria Curto. Aquí hay unos cuantos.

Las hadas nos hablan de...  fue la primera colección que escribió y cada cuento aborda un valor: generosidad, empatía, gratitud, autoestima, valentía, solidaridad, responsabilidad y humildad. Están publicados por Susaeta Ediciones y los encontraréis en Amazon o en vuestra librería de confianza.

 

Yvette Moya-Angeler

Últimes veus d’una època (Últimas voces de una época) es una autopublicación del 2015. Se encuentra en algunas librerías de Catalunya y en la red de bibliotecas municipales de la Diputación de Barcelona, en catalán.

En 2018 Yvette publicó también, por encargo del Consorci del Besòs Tordera, 30 anys, 30 mirades (30 años, 30 miradas), en el que 30 personas vinculadas a los ríos de la cuenca del Besòs hablan de la la mejora medioambiental que ha experimentado la cuenca en los últimos 30 años. El libro no está a la venta, pero se puede pedir a la autora o al Consorci Besòs Tordera. También está disponible onlineEn catalán.

 

Ah! El cómic de ISGlobal

El cómic Redibujar Barcelona, con texto de Pau Rubio e ilustraciones de Andrea Lucio, es una publicación de ISGlobal (2021) que se puede leer y descargar gratuitamente en tres idiomas: castellanocatalán e inglés.

 

Y además…

  • Daniel G. Abiétar, residente de Medicina Preventiva en el Hospital del Mar que realiza una rotación en el departamento de Análisis de ISGlobal, ha publicado ¿Sólo dos? La medicina ante la ficción política del binarismo sexo-género, publicado por la editorial Local Cambalache (Oviedo) en 2019. Está disponible online de forma gratuita. También se puede adquirir en cualquier librería física o en la página web del Local Cambalache.
  • Liudmila Liutsko, hasta hace poco investigadora de ISGlobal, ha publicado el cuento en catalán “El conte de l'espurneta del Sol: Un viatge d'aventura a la Terra” (El cuento de la chispita del Sol: Un viaje de aventura en la Tierra), publicado por l’Associació de Relataires en Català - Lo Càntich (Primera part i Segona part).